Southern Mongolian Human Rights Information CenterSouthern Mongolian Human Rights Information Center
HomeAbout UsCampaignsSouthern Mongolian WatchChineseJapaneseNewsLInksContact Us

 

< 返回目录 >

 

用蒙文写信封起纠纷[七版]

内蒙古新闻网 2005-05-09 09:32 

 

  2005427日,呼和浩特市新城区人民法院民二庭内一片肃然,这里正在调解一起因用蒙文书写信封被退回而引发的邮政合同纠纷案。

  据了解,原告额尔登木图系二连市教育局干部,他于2004113日以平信方式给家住呼伦贝尔市新巴尔虎左旗的模·策布勒玛邮寄一本书,信封正面用蒙文书写收件人姓名、详细地址及邮政编码。1126日,呼和浩特市邮政局以信封书写不符合规定为由退回了上述信件,并在改退批条上批注请用汉字书写字样。额尔登木图认为,自支付邮资、投递信件时起,他即与邮政部门形成了邮政合同关系,邮政局负有及时、准确投递信件的义务。根据《国内邮件处理规则》的相关规定,在民族自治区区境内互寄的信件,封面可以用少数民族文字,额尔登木图对信封的书写符合规定,邮政局无正当理由将信件退回,已构成违约,2005331日,额尔登木图一纸诉状,将呼和浩特市邮政局告上了法庭。后经了解,呼和浩特邮区中心局与呼和浩特市邮政局同为一级邮政机关,具体的分拣信件业务由呼和浩特邮区中心局负责,遂于2005419日,申请将呼和浩特邮区中心局列为本案共同被告,对违规退信事件共同承担民事责任。经过近两个小时的调解,双方当事人达成了调解协议。额尔登木图同意撤诉,呼和浩特市邮政局及呼和浩特邮区中心局向额尔登木图书面赔礼道歉,并支付额尔登木图邮资损失、律师代理费、诉讼费等共计1083元。 

 

< 返回目录 >

 

 
From Yeke-juu League to Ordos Municipality: settler colonialism and alter/native urbanization in Inner Mongolia

Close to Eden (Urga): France, Soviet Union, directed by Nikita Mikhilkov

Beyond Great WallsBeyond Great Walls: Environment, Identity, and Development on the Chinese Grasslands of Inner Mongolia

The Mongols at China's EdgeThe Mongols at China's Edge: History and the Politics of National Unity

China's Pastoral RegionChina's Pastoral Region: Sheep and Wool, Minority Nationalities, Rangeland Degradation and Sustainable Development

Changing Inner MongoliaChanging Inner Mongolia: Pastoral Mongolian Society and the Chinese State (Oxford Studies in Social and Cultural Anthropology)

Grasslands and Grassland Science in Northern ChinaGrasslands and Grassland Science in Northern China: A Report of the Committee on Scholarly Communication With the People's Republic of China

The Ordos Plateau of ChinaThe Ordos Plateau of China: An Endangered Environment (Unu Studies on Critical Environmental Regions)
 ©2002 SMHRIC. All rights reserved. Home | About Us | Campaigns | Southern Mongolian Watch | News | Links | Contact Us