< 返回目录 >
袁红冰谈他的小说《文殇》和《自由在落日中》
美国之音记者毅然12月9日报导/不久前,以旅游签证进入澳大利亚,并且申请庇护者签证的中国异见人士袁红冰虽然目前申请还没有任何着落,但是他的两本书籍已经由台湾的博大出版社出版。虽然袁红冰本人无法参加新书的发行仪式,但是他表示他之所以在西方世界寻求政治庇护,一个最主要的原因就是希望他的几部小说能有一天得到发表。
(chinesenewsnet.com)
本星期三,台湾一家出版社出版了正在澳大利亚寻求政治庇护的中国学者袁红冰的两本新书《文殇》和《自由在落日中》。袁红冰是于今年7月21日借着组团旅游的机会在抵达澳大利亚之后,申请政治庇护的。曾任北京大学法学系教授,后来成为贵州师范大学法学院院长的袁红冰说他希望藉新书的出版让世界明白在中国知识分子的整体堕落中,还有一些人坚持着自由的理念。据报导,袁红冰的《文殇》是自传体小说,《自由在落日中》描写蒙古青年在中国遭受迫害的故事。
(chinesenewsnet.com)
纪录蒙古族人的苦难(chinesenewsnet.com)
袁红冰介绍说:“《自由在落日中》主要讲的是以文化大革命中,当时的中国共产党当局对内蒙古的蒙古族人所犯下的种族灭绝罪为背景,来撰写的一部表现蒙古人的心理、他们的文化、他们的艺术、他们的灵魂追求等的这样一部小说。《自由在落日中》这本书的素材是我少年时候就看到的这些悲惨景象。而当时那些蒙古人,特别是很多和我从小一起长大的蒙古人,他们的家庭和他们自身所遭受的那些苦难深深的震撼了我当时少年的心灵。所以我在19岁的时候,就已经向内蒙古的苍天和大地发誓我一定要把他们的悲惨遭遇写出来。让那些美丽、善良、自由和高贵的的生命在我的小说中得到复活,使他们的灵魂通过我的小说成为永恒。
(chinesenewsnet.com)
第二步小说叫《文殇》。《文殇》主要是我个人的一部传记性的小说。这个传记从我12岁开始,一直到96年,我被发配到贵州省以后,几十年过程中我所经历的中国的民主运动,和我所看到的人民反抗暴政的种种事情。”(chinesenewsnet.com)
因写小说受迫害 (chinesenewsnet.com)
袁红冰表示他正是因为写这些小说而受到了迫害:“当时,北京大学才叫做法律系,我是法律系诉讼教研室的负责人。当时把我发配到贵州是94年3月2日,逮捕我的。逮捕我的理由,在审讯的过程中一共有18项,主要的是两项。第一个就是我撰写了‘反动小说’《自由在落日中》。第二个罪名就是我组织了自由工会式的组织-中国劳动者权利保障同盟。那它之所以没有把我判重刑,一个基本的原因就是他们害怕通过审判程序,我撰写《自由在落日中》这本小说的事情会被公诸于众。”(chinesenewsnet.com)
记者:“那么很多象这样的事件,惨无人道的事件在汉族人中也发生过。因为当时是文化大革命时期。那个时候这种互相的残杀,缺少人性,不光是蒙古族人、藏族人遇到了这样的遭遇,汉族人也有这样的遭遇。”(chinesenewsnet.com)
共产党要消灭其他的文化现象 (chinesenewsnet.com)
袁红冰:“首先,共产党把文化大革命中,他们所犯下的罪行叫做毛泽东的个人错误,这是我绝对不可以同意的。因为当时在这样蒙古人的时候,就是以中国共产党中央委员会的名义作出的。第二点,尽管汉族也有这样的迫害,但是和蒙古人的迫害在性质上不同。对于汉族人的迫害在更多的程度上是有一些很复杂的原因。当然,这其中也包括对自由思想者的迫害。但是对于蒙古族人,包括对藏族人的迫害那就是从共产党党义,或者是教义上出发,就是要消灭一切跟共产党所谓的唯物主义和共产主义理想不相容的其他的文化现象。”(chinesenewsnet.com)
记者:“但是有些人会认为向您这样,有蒙古族的血统,但是您最终也成为了北京大学法学系的一位负责人之一。那这是不是说明中国政府还是十分重视像您这样有才华的蒙古族人?”(chinesenewsnet.com)
袁红冰:“是这样的,就是说我撰写这些和蒙古人的历史和悲惨的遭遇有关的小说和我的民族无关,也和我的种族无关,只和我的良知有关。包括我撰写的第三部小说,叫做《金色的圣山》,那是反映藏族人民所遭受的苦难。那也和我的民族无关。”(chinesenewsnet.com)
据报导,原任中共中央党校理论研究室副主任、现任台湾总统府国策顾问的阮铭和北京八九学运领袖王丹出席了这两本新书的发布会。不过,到目前为止,袁红冰的政治庇护申请还没有一个音讯。他相信澳大利亚政府是会以自由和民主的原则作为自己立国之本的。他的助理赵晶现在也在走难民申请遭到拒绝的上诉程序。
< 返回目录 >