My name is Xinna, I used to be the
business manager of Mongolian Studies Bookstore
in Huhhot, Inner Mongolia. Being dragged in a case of my husband
Hada (arrested in December of 1995), I have been illegally arrested
twice and detained for as long as 99 days. The Inner Mongolia
Police Department forced to close down the bookstore which my
husband and I ran, and confiscated all books and facilities
(this was due to the decision of Inner Mongolia Central Communist
Party, according to some source). All these lead my immature
child and myself to a miserable situation and made us impossible
to make a living.
Facing these unexpected sudden disasters, I have been in
extremely difficult circumstance, which buried me in utter
disorder. In great horror and depression, I have submitted
numerous petitions and complain of injustice to relevant agencies.
However, I received no response as if I cried to dump mountain.
Three months passed (since the confiscation of bookstore?
Translators note) and the living of my child and
myself reached the point of emptiness. At this crying with
no more tears and petitioning with no response, I have to
write this letter to beg for a living. I hope you could squeeze
out a little bit of time in your busy schedule and investigate
the behavior of some high ranking officials of Inner Mongolia,
their condemnation of laws, subjective use of their power,
implicating friends and family members, and sharpening the
minority problem!
I would like to accuse two subjects for you, namely: 1) to
offer you the whole process to give better picture; 2) to
accuse my two opinions, for your consideration.
Introduction of the process:
10 December, 1995: Hada was arrested for the "involvement
in 101 case" by the Inner Mongolia Police Department,
my house and the bookstore were turned upside down, large
amount of manuscripts and academic materials and books were
confiscated.
11-15 December, 1995: A dozen of Mongolian intellectuals
were arrested. The detention caused great attentions of society,
particularly those Mongolian students at college and universities.
People inquired us at the bookstore and the group started
discussion of the detentions.
16 December, 1995: As the business of bookstore was
decreased because of inquiry crowd, Xinna showed a "Notice
to Public" to answer some frequently asked questions.
More than a hundred students gathered in front of the bookstore
and some students gave speeches and then started to protest.
When the protested students left the bookstore, the Inner
Mongolia Police Department arrested Xinna for "stirring
up troubles among students". The protested students demanded
to release the detained people and demanded "no violence".
As the students marched, anti-violence police came out and
blocked the students and arrested 12 students.
29 December, 1995: "Guangming Daily" (a
state-run newspaper of China. Translators note)
appraised highly the bookstore with the title "A Home
of Mongolian Studies".
30 December 1995: More than 200 college and university
students of Inner Mongolia raised the portrait of Chinggis
khan and paraded and distributed pamphlets out on street.
Police and anti-violence police drove the parade away and
arrested more than 20 people. Right at that night, the detained
students were picked up by the officials of various universities
and colleges, but five of them were detained in police department
as long as one month.
Until January of 1996: About a hundred people from
Hingan, Jirim, Xilingol, Bayanoor, and Yihjoo Leagues were
called and interrogated by police departments.
12 January, 1996: With various efforts of relatives,
Xinna was released under conditions, and came out of the camp
for prisoners awaiting a trial.
24 January, 1996: Xinna was phone-interview by a journalist
from the Voice of America using her brothers cellular
phone.
28 January, 1996: Xinnas brother, Hasi was arrested
right after he received a call from the Human Rights
Association of China. At the same time, Xinna who was on duty
in her bookstore was detained again. The same night and following
night, the Police Department illegally examined Xinna and
Hasis houses and the bookstore four times (not clear,
if four times for each individual place or the total number
pooled over sites. Translators note). A number
of videotapes, cassettes, and the list addresses of customers,
and handwritten manuscripts were confiscated and have not
been returned yet.
January-March, 1996: The detentions of people and
demonstrations were reported in America, Japan, Britain, France
and Mongolia.
9 March, 1996: Hada and Tegexi were formally arrested
(they had been in detention. Translators note).
The accusations were Scheming to usurp government,
Separation of the nation, and Organizing
anti-revolutionary group. Until March, most of the detainee
had been released.
12-18 April, 1996: Xinna, Hasi and several others
were released from camps of prisoners awaiting trials.
8 May, 1996: Huhhot Police Department sent A
Decision of rescinding the Mongolian Studies Bookstore
to the bookstore.
11 May, 1996: Xinna legally submitted a request of
re-examination to Huhhot Police Department.
23 May, 1996: Huhhot Police Department orally expressed
they would maintain the original decision, but there was no
written answer.
3 June, 1996: Xinna submitted a petition to the Committee
of Law and Politics of Inner Mongolia Central Communist Party
and Inner Mongolia Police Department, requesting them to reconsider
the decision of rescinding the bookstore. However, no response
was made.
24 June, 1996: Xinna and Hasi legally submitted an
indictment concerning the illegal detention by the Inner Mongolia
Police Department to Huhhot XinChengQu Court.
9 July, 1996: Huhhot XinChengQu Court refused to process
the case due to the involvement of the political case.
10 July, 1996: Xinna and Hasi submitted an appeal
concerning the decision of Huhhot XinChengQu Court.
26 July, 1996: Inner Mongolia Police Department and
Huhhot Police Department sent the bookstore A decision
of closing the Mongolian Studies Bookstore. More than
20 people put all books in paper boxes and sealed the window
and door with paper strips with official seal and took away
the sign of the bookstore title (the sign of the bookstore
showed outside. Translators note).
13-14 August, 1996: In absence of the owner, more
than 30 people of the Inner Mongolia Police Department and
Huhhot Police Department broke into the bookstore and took
away all books and facilities including everyday utensils.
They left no written document for doing so.
26 August, 1996: Through numerous contacts with the
Inner Mongolia police Department, Xinna was permitted to bring
back part of the everyday utensils. During this period of
time, Xinna expressed her desire of visiting Beijing to indict
the Inner Mongolia Police Department for illegal activities.
3 September, 1996: The Inner Mongolia Police Department
adopted a forced policy of Monitoring houses,
informing them (Xinna and Hasi. Translators note.)
not allowed to move around unattended, such as they were forced
to ask a leave in case they had to leave their houses. At
the same time Hasi received a notice from the Inner Mongolia
Police Department, A decision of confiscating dirty
stuffs.
4 September, 1996: Xinna was finally able to bring
back part of the stuffs confiscated by the Inner Mongolia
Police Department, such as gas oven, chairs and table, pans
and bowls etc. everyday utensils to restore normal life.
5 September, 1996: Xinna was visited by the people
of Inner Mongolia Police Department and Huhhot Police Department.
She was forced to write a letter authorizing the Inner Mongolia
Police Department to keep the books of bookstore. Xinna refused
to do so at once. However, the police would not leave her
house unless she wrote down the letter. She could not help
but had to write down the unauthorized authorization
and the police left with it.
At the same time Hasi submitted an appeal to Huhhot Intermediate
Court concerning the cellular phone confiscation by the Inner
Mongolia Police Department.
In utter distress, Xinna was forced to sign another authorization
letter brought by police from Huhhot Police Department. The
police left with the authorization.
27 September, 1996; Xinna received formally a notice
informing Huhhot Inspection Bureaus indicting Hada.
Xinna was able to meet Hada through defending attorney.
7 October, 1996: An article written by Xinna, An
analysis of women and their social status in Mongolian Secret
History was accepted by the Editing Committee of the
Series of Developing Country with Science and Education for
publication and Xinna was invited for academic meeting. However,
the Inner Mongolia Police Department did not allow her to
attend the meeting.
18 October, 1996: Huhhot Intermediate Court brought
the case of Anti-revolutionary Crime of Hada and Tegexi
to a trial non-publically. Defendants and their attorneys
argued themselves as not guilty.
25 October, 1996: Huhhot Intermediate Court informed
Xinna and Hasi that their application of appealing for the
Inner Mongolia Police Department was refused because both
were monitored officially.
28 October, 1996: Xinna submitted an appeal to Huhhot
XinChengQu Court concerning the Inner Mongolia police Departments
closing the bookstore and confiscating books and facilities,
but the request was refused to be processed.
My two opinions:
Inner Mongolia Police Department transgressed the law and
neglected their duty.
During the whole process, there have been numerous instances
of transgression of the law.
Arrest people as they like: Related law clearly stated what
kind of people are in the range of detention. However, they
arrested people who were not in the category and released
them as they pleased. Some of the people were never shown
any sort of written document concerning their detentions.
They arrested about hundred of people during the period in
the autonomous region and sentenced two of them (Hada and
Tegexi. Translators note). This kind of cheap
shot of activity caused huge negative effects in the society.
Breaking into houses without permission and confiscating
facilities: While arresting people they broke into houses
and I was told the similar stories of several other people.
I will report the situation of investigating my house here
briefly. My house has been broken into five times. The attitute
of some police were horrible and which made me think if the
second cultural revolution was coming along. They confiscated
many things which obviously had nothing to do with the case
and never returned. Some of the people visited by them were
doing international business and they confiscated their passport
and refused to return resulting huge economic loss to the
owners. The financial loss of my brother and me is not a small
amount for us. Half of the business of the bookstore is in
abroad, all the international business had stopped since the
Police Department took away all business partners list,
and some foreign money of the sold books could not reach us
because of lack of the constant address. We have talked to
the Police Department several times requesting the list and
other stuffs to be returned, but they did not. I used my brothers
cellular phone to accept the interview of the Voice of America.
However, it was confiscated as "the tool used for damaging
national security".
Assuming that breaking into houses, taking away facilities
and closing the bookstore was not enough, they took away books
and facilities valued at 200,000.00 Chinese dollar. I am wondering
the Inner Mongolia Communist Party issued the command according
to which law?! More seriously, they broke into house when
we were not there, and left no written or oral confirmation
about doing so. After all, the Mongolian Studies Bookstore
had certain influence in international Mongolian studies academic
circle, and closing the bookstore brought very negative influence.
Limiting the basic human rights and freedom. In general,
houses and activities of a suspicious criminal or a person
who is waiting for a trial are monitored. However, for unknown
reason, I and my brother have been forcefully monitored 5
months after we were released. It made us very difficult to
go out for a business and attend a meeting and our very basic
human rights being denied.
Anyway, the Inner Mongolia Police Department has violated
the related laws and treated innocent people brutally, greatly
damaged the image of peoples police. I am not presenting
their uncivilised behavior one by one.
2. Some officials of Inner Mongolia had the ultra-left
strategy since the very beginning of Hadas arrest and
exaggerated the case, made the situation worse.
Families were implicated, friends and relatives were arrested.
In the investigation of the cases of Wang Dan and Wang Xizhe,
their families have been paid particular attention recently.
In contrary, the Inner Mongolia Police Department unofficially
informed to arrest me and they did right after the demonstration
of students without caring that I have a kid not yet 11 years
old. After I was released conditionally with the efforts of
relatives, I have been monitored seceretly and after I was
interviewed by the Voice of America and the Human Rights Organization,
I and my brother, Hasi, were arrested again. The Police threatened
us immediately to arrest my older brother if he would not
keep silent! They utterly neglected the negative effect of
their behavior. After I was released the second time, I faced
closing the bookstore, and that books were taken away, and
my child and myself have no way to feed ourselves. We petitioned
in various way, but got no answers and my house and activities
are still under monitor, and communication is recorded.
Friends who had contact with Hada have been listed suspicious
and some of them were arrested for custody. Beside those intellectuals
of various Leagues of Inner Mongolia, those people who had
business contact with the bookstore have been dragged in the
case. During that time, friends avoided meeting us, and various
rumors aroused. Did it mean that there were no longer any
Communist Partys policy in Inner Mongolia?!
The bookstore was designated as black concentration
spot. Someone with a human heart should notice that
we have attracted a list of internationally celebrated Mongolianists
and Mongolian intellectuals to the bookstore through our 5
years of hard work and deliberate management. The least civilized
people would not close down the bookstore as the black
concentration spot. The saying made the customers of
the bookstore to be listed as suspicious illegal activists
and was wholly rejected with disdain by the customers. In
reality, the so called Southern Mongolia Democratic
Alliance had never held a single meeting in the bookstore,
and how the bookstore could become the black concentration
spot of illegal activity? The saying did not have any
evidence and only served as an assault made by some people
to deceive the superiors and deluded subordinates.
More seriously, because of the relatives and friends being
dragged in the case, and an influential academic bookstore
being listed as a bladk concentration spot, the intelectual
circle have been in dreadful atmosphere. Rumors which say
206 case digged out the Inner Mongolia Peoples
Party (this was a false case fabricated by some higher officials
of Central Communist Party during 1960s. Translators
note) what else would be recovered from the 101 case? The
rumor reminded Mongolians painful memory of the innocent
case of the Inner Mongolia Peoples Party, and unconsciously
sharped the conflicts of minority. All of these negative effects
of the exaggerating the case was caused by some high officials
of Inner Mongolia.
In a word, some high officials Inner Mongolia are responsible
for the series of problems resulted from the processing of
Hadas case. If anyone who is educated closely looks
at Hadas letter of defending himself as non-guilty,
he would immediately find that the core of the problem is
the interest of minority. If the conflicts are solved improperly,
various minority problems would arise and the situation of
Inner Mongolia would be worsen and the stability of Inner
Mongolia would be shaken again. Frequent lessons happened
on the grassland of Inner Mongolia could demonstrate this
point. Not stating those happened years ago, we could see
that the issue of Document # 28 by Zhou Hui (the Chairman
of the Inner Mongolia Autonomous Region at that time, Chinese
nationality. Translators note) aroused the Mongolian
students activity which continued several months across the
region in 1981. The designation of Anti-Revolutionary Group
Case of Huchun of YihJo League and Anti-Revolutionary Case
of Ulaanshobu of the Inner Mongolia University etc. are other
examples which caused utter repugnance of Mongolians in the
region. The so-called Top Secret Document #13 of the
Communist Party issued to the teachers and students
of college students, plus the speech made by the general secretary
of Communist Party of Inner Mongolia, Han Maohua, to the officials
of the government agencies created Mongolians distrust to
the communist. Why the Mongolians of Inner Mongolia would
be beaten as separatists, anti-revolutionists as long as they
talk about minority problems, while those high officials like
Han Maohua have been promoted one after another even though
they deliver speeches and documents worsening the situation
of Inner Mongolia?! These facts will not be overlooked by
the Mongolian officials and intellectuals. We hope the Central
government could be informed by the dangerous tendency of
some high officials of Inner Mongolia in treating minority
problems.
Speaking of my situation, husband was arrested, bookstore
was closed, books and facilities were confiscated. I do not
have money to afford my kid to go to school, have no ability
to feed ourselves and maintenance of living is seriously threatened,
and very basic human rights were denied. I request you to
investigate the situation and to tell us a means of subsistence!
Sincerely,
Xinna, Former Mongolia Studies Bookstore
November 4, 1996
<Back>
|