1、一些人破坏内蒙仅存的天然草原植被,种起了油菜,远处撂荒的油菜地寸草不生。
1, Some destroyed the vegetation of
Inner Mongolia's only existing grassland and planted rape.
The abandoned rape field is left completely barren.
|
2、违反禁止开垦草原的法令,违法侵占5户牧民已承包的1万多亩草原。 图中是牧民原告。
2, The laws that prohibit grassland
cultivation are violated, and more than 10,000 mu grassland
of 5 herder households is illegally occupied. Figure in the picture is
the plaintiff. |
3、打着治沙的幌子在东乌旗天然草原上开垦,种起了油菜。
3, Under the cover of combating
desertification, some cultivated the Ujumchin Left Banner
natural grassland and planted rape there.
|
4、图中是两位牧民原告:“他们说是种苜蓿,实际种油菜。”
4, Two herders (plaintiff) say, "they
told us that they planted alfalfa. In fact, they
planted rape." |
5、破坏草原,何患无词:“苜蓿草籽基地”又变成了“治沙工程”。
5, Pretext for destroying grassland is
never wanting: "Alfalfa Grass-seed Base" now becomes
"Combating Desertification Project". |
6、在齐腰深的优质草原上“挂羊头卖狗肉”搞治沙工程。
6, In the best quality grassland, some
"cry up wine and sell vinegar", carrying out the so-called
"Combating Desertification Project". |