| My name is Xinna, I used to be the 
                  business manager of Mongolian Studies Bookstore 
                  in Huhhot, Inner Mongolia. Being dragged in a case of my husband 
                  Hada (arrested in December of 1995), I have been illegally arrested 
                  twice and detained for as long as 99 days. The Inner Mongolia 
                  Police Department forced to close down the bookstore which my 
                  husband and I ran, and confiscated all books and facilities 
                  (this was due to the decision of Inner Mongolia Central Communist 
                  Party, according to some source). All these lead my immature 
                  child and myself to a miserable situation and made us impossible 
                  to make a living. Facing these unexpected sudden disasters, I have been in 
                    extremely difficult circumstance, which buried me in utter 
                    disorder. In great horror and depression, I have submitted 
                    numerous petitions and complain of injustice to relevant agencies. 
                    However, I received no response as if I cried to dump mountain. 
                    Three months passed (since the confiscation of bookstore? 
                    Translators note) and the living of my child and 
                    myself reached the point of emptiness. At this crying with 
                    no more tears and petitioning with no response, I have to 
                    write this letter to beg for a living. I hope you could squeeze 
                    out a little bit of time in your busy schedule and investigate 
                    the behavior of some high ranking officials of Inner Mongolia, 
                    their condemnation of laws, subjective use of their power, 
                    implicating friends and family members, and sharpening the 
                    minority problem!  I would like to accuse two subjects for you, namely: 1) to 
                    offer you the whole process to give better picture; 2) to 
                    accuse my two opinions, for your consideration.  Introduction of the process:  10 December, 1995: Hada was arrested for the "involvement 
                    in 101 case" by the Inner Mongolia Police Department, 
                    my house and the bookstore were turned upside down, large 
                    amount of manuscripts and academic materials and books were 
                    confiscated.  11-15 December, 1995: A dozen of Mongolian intellectuals 
                    were arrested. The detention caused great attentions of society, 
                    particularly those Mongolian students at college and universities. 
                    People inquired us at the bookstore and the group started 
                    discussion of the detentions.  16 December, 1995: As the business of bookstore was 
                    decreased because of inquiry crowd, Xinna showed a "Notice 
                    to Public" to answer some frequently asked questions. 
                    More than a hundred students gathered in front of the bookstore 
                    and some students gave speeches and then started to protest. 
                    When the protested students left the bookstore, the Inner 
                    Mongolia Police Department arrested Xinna for "stirring 
                    up troubles among students". The protested students demanded 
                    to release the detained people and demanded "no violence". 
                    As the students marched, anti-violence police came out and 
                    blocked the students and arrested 12 students.  29 December, 1995: "Guangming Daily" (a 
                    state-run newspaper of China. Translators note) 
                    appraised highly the bookstore with the title "A Home 
                    of Mongolian Studies".  30 December 1995: More than 200 college and university 
                    students of Inner Mongolia raised the portrait of Chinggis 
                    khan and paraded and distributed pamphlets out on street. 
                    Police and anti-violence police drove the parade away and 
                    arrested more than 20 people. Right at that night, the detained 
                    students were picked up by the officials of various universities 
                    and colleges, but five of them were detained in police department 
                    as long as one month.  Until January of 1996: About a hundred people from 
                    Hingan, Jirim, Xilingol, Bayanoor, and Yihjoo Leagues were 
                    called and interrogated by police departments.  12 January, 1996: With various efforts of relatives, 
                    Xinna was released under conditions, and came out of the camp 
                    for prisoners awaiting a trial.  24 January, 1996: Xinna was phone-interview by a journalist 
                    from the Voice of America using her brothers cellular 
                    phone.  28 January, 1996: Xinnas brother, Hasi was arrested 
                    right after he received a call from the Human Rights 
                    Association of China. At the same time, Xinna who was on duty 
                    in her bookstore was detained again. The same night and following 
                    night, the Police Department illegally examined Xinna and 
                    Hasis houses and the bookstore four times (not clear, 
                    if four times for each individual place or the total number 
                    pooled over sites. Translators note). A number 
                    of videotapes, cassettes, and the list addresses of customers, 
                    and handwritten manuscripts were confiscated and have not 
                    been returned yet.  January-March, 1996: The detentions of people and 
                    demonstrations were reported in America, Japan, Britain, France 
                    and Mongolia.  9 March, 1996: Hada and Tegexi were formally arrested 
                    (they had been in detention. Translators note). 
                    The accusations were Scheming to usurp government, 
                    Separation of the nation, and Organizing 
                    anti-revolutionary group. Until March, most of the detainee 
                    had been released.  12-18 April, 1996: Xinna, Hasi and several others 
                    were released from camps of prisoners awaiting trials.  8 May, 1996: Huhhot Police Department sent A 
                    Decision of rescinding the Mongolian Studies Bookstore 
                    to the bookstore.  11 May, 1996: Xinna legally submitted a request of 
                    re-examination to Huhhot Police Department.  23 May, 1996: Huhhot Police Department orally expressed 
                    they would maintain the original decision, but there was no 
                    written answer.  3 June, 1996: Xinna submitted a petition to the Committee 
                    of Law and Politics of Inner Mongolia Central Communist Party 
                    and Inner Mongolia Police Department, requesting them to reconsider 
                    the decision of rescinding the bookstore. However, no response 
                    was made.  24 June, 1996: Xinna and Hasi legally submitted an 
                    indictment concerning the illegal detention by the Inner Mongolia 
                    Police Department to Huhhot XinChengQu Court.  9 July, 1996: Huhhot XinChengQu Court refused to process 
                    the case due to the involvement of the political case.  10 July, 1996: Xinna and Hasi submitted an appeal 
                    concerning the decision of Huhhot XinChengQu Court.  26 July, 1996: Inner Mongolia Police Department and 
                    Huhhot Police Department sent the bookstore A decision 
                    of closing the Mongolian Studies Bookstore. More than 
                    20 people put all books in paper boxes and sealed the window 
                    and door with paper strips with official seal and took away 
                    the sign of the bookstore title (the sign of the bookstore 
                    showed outside. Translators note).  13-14 August, 1996: In absence of the owner, more 
                    than 30 people of the Inner Mongolia Police Department and 
                    Huhhot Police Department broke into the bookstore and took 
                    away all books and facilities including everyday utensils. 
                    They left no written document for doing so.  26 August, 1996: Through numerous contacts with the 
                    Inner Mongolia police Department, Xinna was permitted to bring 
                    back part of the everyday utensils. During this period of 
                    time, Xinna expressed her desire of visiting Beijing to indict 
                    the Inner Mongolia Police Department for illegal activities. 
                   3 September, 1996: The Inner Mongolia Police Department 
                    adopted a forced policy of Monitoring houses, 
                    informing them (Xinna and Hasi. Translators note.) 
                    not allowed to move around unattended, such as they were forced 
                    to ask a leave in case they had to leave their houses. At 
                    the same time Hasi received a notice from the Inner Mongolia 
                    Police Department, A decision of confiscating dirty 
                    stuffs.  4 September, 1996: Xinna was finally able to bring 
                    back part of the stuffs confiscated by the Inner Mongolia 
                    Police Department, such as gas oven, chairs and table, pans 
                    and bowls etc. everyday utensils to restore normal life.  5 September, 1996: Xinna was visited by the people 
                    of Inner Mongolia Police Department and Huhhot Police Department. 
                    She was forced to write a letter authorizing the Inner Mongolia 
                    Police Department to keep the books of bookstore. Xinna refused 
                    to do so at once. However, the police would not leave her 
                    house unless she wrote down the letter. She could not help 
                    but had to write down the unauthorized authorization 
                    and the police left with it.  At the same time Hasi submitted an appeal to Huhhot Intermediate 
                    Court concerning the cellular phone confiscation by the Inner 
                    Mongolia Police Department.  In utter distress, Xinna was forced to sign another authorization 
                    letter brought by police from Huhhot Police Department. The 
                    police left with the authorization.  27 September, 1996; Xinna received formally a notice 
                    informing Huhhot Inspection Bureaus indicting Hada. 
                    Xinna was able to meet Hada through defending attorney.  7 October, 1996: An article written by Xinna, An 
                    analysis of women and their social status in Mongolian Secret 
                    History was accepted by the Editing Committee of the 
                    Series of Developing Country with Science and Education for 
                    publication and Xinna was invited for academic meeting. However, 
                    the Inner Mongolia Police Department did not allow her to 
                    attend the meeting.  18 October, 1996: Huhhot Intermediate Court brought 
                    the case of Anti-revolutionary Crime of Hada and Tegexi 
                    to a trial non-publically. Defendants and their attorneys 
                    argued themselves as not guilty.  25 October, 1996: Huhhot Intermediate Court informed 
                    Xinna and Hasi that their application of appealing for the 
                    Inner Mongolia Police Department was refused because both 
                    were monitored officially.  28 October, 1996: Xinna submitted an appeal to Huhhot 
                    XinChengQu Court concerning the Inner Mongolia police Departments 
                    closing the bookstore and confiscating books and facilities, 
                    but the request was refused to be processed.  My two opinions:  Inner Mongolia Police Department transgressed the law and 
                    neglected their duty.  During the whole process, there have been numerous instances 
                    of transgression of the law.  Arrest people as they like: Related law clearly stated what 
                    kind of people are in the range of detention. However, they 
                    arrested people who were not in the category and released 
                    them as they pleased. Some of the people were never shown 
                    any sort of written document concerning their detentions. 
                    They arrested about hundred of people during the period in 
                    the autonomous region and sentenced two of them (Hada and 
                    Tegexi. Translators note). This kind of cheap 
                    shot of activity caused huge negative effects in the society. 
                   Breaking into houses without permission and confiscating 
                    facilities: While arresting people they broke into houses 
                    and I was told the similar stories of several other people. 
                    I will report the situation of investigating my house here 
                    briefly. My house has been broken into five times. The attitute 
                    of some police were horrible and which made me think if the 
                    second cultural revolution was coming along. They confiscated 
                    many things which obviously had nothing to do with the case 
                    and never returned. Some of the people visited by them were 
                    doing international business and they confiscated their passport 
                    and refused to return resulting huge economic loss to the 
                    owners. The financial loss of my brother and me is not a small 
                    amount for us. Half of the business of the bookstore is in 
                    abroad, all the international business had stopped since the 
                    Police Department took away all business partners list, 
                    and some foreign money of the sold books could not reach us 
                    because of lack of the constant address. We have talked to 
                    the Police Department several times requesting the list and 
                    other stuffs to be returned, but they did not. I used my brothers 
                    cellular phone to accept the interview of the Voice of America. 
                    However, it was confiscated as "the tool used for damaging 
                    national security".  Assuming that breaking into houses, taking away facilities 
                    and closing the bookstore was not enough, they took away books 
                    and facilities valued at 200,000.00 Chinese dollar. I am wondering 
                    the Inner Mongolia Communist Party issued the command according 
                    to which law?! More seriously, they broke into house when 
                    we were not there, and left no written or oral confirmation 
                    about doing so. After all, the Mongolian Studies Bookstore 
                    had certain influence in international Mongolian studies academic 
                    circle, and closing the bookstore brought very negative influence. 
                   Limiting the basic human rights and freedom. In general, 
                    houses and activities of a suspicious criminal or a person 
                    who is waiting for a trial are monitored. However, for unknown 
                    reason, I and my brother have been forcefully monitored 5 
                    months after we were released. It made us very difficult to 
                    go out for a business and attend a meeting and our very basic 
                    human rights being denied.  Anyway, the Inner Mongolia Police Department has violated 
                    the related laws and treated innocent people brutally, greatly 
                    damaged the image of peoples police. I am not presenting 
                    their uncivilised behavior one by one.   2. Some officials of Inner Mongolia had the ultra-left 
                    strategy since the very beginning of Hadas arrest and 
                    exaggerated the case, made the situation worse.  Families were implicated, friends and relatives were arrested. 
                    In the investigation of the cases of Wang Dan and Wang Xizhe, 
                    their families have been paid particular attention recently. 
                    In contrary, the Inner Mongolia Police Department unofficially 
                    informed to arrest me and they did right after the demonstration 
                    of students without caring that I have a kid not yet 11 years 
                    old. After I was released conditionally with the efforts of 
                    relatives, I have been monitored seceretly and after I was 
                    interviewed by the Voice of America and the Human Rights Organization, 
                    I and my brother, Hasi, were arrested again. The Police threatened 
                    us immediately to arrest my older brother if he would not 
                    keep silent! They utterly neglected the negative effect of 
                    their behavior. After I was released the second time, I faced 
                    closing the bookstore, and that books were taken away, and 
                    my child and myself have no way to feed ourselves. We petitioned 
                    in various way, but got no answers and my house and activities 
                    are still under monitor, and communication is recorded.  Friends who had contact with Hada have been listed suspicious 
                    and some of them were arrested for custody. Beside those intellectuals 
                    of various Leagues of Inner Mongolia, those people who had 
                    business contact with the bookstore have been dragged in the 
                    case. During that time, friends avoided meeting us, and various 
                    rumors aroused. Did it mean that there were no longer any 
                    Communist Partys policy in Inner Mongolia?!  The bookstore was designated as black concentration 
                    spot. Someone with a human heart should notice that 
                    we have attracted a list of internationally celebrated Mongolianists 
                    and Mongolian intellectuals to the bookstore through our 5 
                    years of hard work and deliberate management. The least civilized 
                    people would not close down the bookstore as the black 
                    concentration spot. The saying made the customers of 
                    the bookstore to be listed as suspicious illegal activists 
                    and was wholly rejected with disdain by the customers. In 
                    reality, the so called Southern Mongolia Democratic 
                    Alliance had never held a single meeting in the bookstore, 
                    and how the bookstore could become the black concentration 
                    spot of illegal activity? The saying did not have any 
                    evidence and only served as an assault made by some people 
                    to deceive the superiors and deluded subordinates.  More seriously, because of the relatives and friends being 
                    dragged in the case, and an influential academic bookstore 
                    being listed as a bladk concentration spot, the intelectual 
                    circle have been in dreadful atmosphere. Rumors which say 
                    206 case digged out the Inner Mongolia Peoples 
                    Party (this was a false case fabricated by some higher officials 
                    of Central Communist Party during 1960s. Translators 
                    note) what else would be recovered from the 101 case? The 
                    rumor reminded Mongolians painful memory of the innocent 
                    case of the Inner Mongolia Peoples Party, and unconsciously 
                    sharped the conflicts of minority. All of these negative effects 
                    of the exaggerating the case was caused by some high officials 
                    of Inner Mongolia.  In a word, some high officials Inner Mongolia are responsible 
                    for the series of problems resulted from the processing of 
                    Hadas case. If anyone who is educated closely looks 
                    at Hadas letter of defending himself as non-guilty, 
                    he would immediately find that the core of the problem is 
                    the interest of minority. If the conflicts are solved improperly, 
                    various minority problems would arise and the situation of 
                    Inner Mongolia would be worsen and the stability of Inner 
                    Mongolia would be shaken again. Frequent lessons happened 
                    on the grassland of Inner Mongolia could demonstrate this 
                    point. Not stating those happened years ago, we could see 
                    that the issue of Document # 28 by Zhou Hui (the Chairman 
                    of the Inner Mongolia Autonomous Region at that time, Chinese 
                    nationality. Translators note) aroused the Mongolian 
                    students activity which continued several months across the 
                    region in 1981. The designation of Anti-Revolutionary Group 
                    Case of Huchun of YihJo League and Anti-Revolutionary Case 
                    of Ulaanshobu of the Inner Mongolia University etc. are other 
                    examples which caused utter repugnance of Mongolians in the 
                    region. The so-called Top Secret Document #13 of the 
                    Communist Party issued to the teachers and students 
                    of college students, plus the speech made by the general secretary 
                    of Communist Party of Inner Mongolia, Han Maohua, to the officials 
                    of the government agencies created Mongolians distrust to 
                    the communist. Why the Mongolians of Inner Mongolia would 
                    be beaten as separatists, anti-revolutionists as long as they 
                    talk about minority problems, while those high officials like 
                    Han Maohua have been promoted one after another even though 
                    they deliver speeches and documents worsening the situation 
                    of Inner Mongolia?! These facts will not be overlooked by 
                    the Mongolian officials and intellectuals. We hope the Central 
                    government could be informed by the dangerous tendency of 
                    some high officials of Inner Mongolia in treating minority 
                    problems.  Speaking of my situation, husband was arrested, bookstore 
                    was closed, books and facilities were confiscated. I do not 
                    have money to afford my kid to go to school, have no ability 
                    to feed ourselves and maintenance of living is seriously threatened, 
                    and very basic human rights were denied. I request you to 
                    investigate the situation and to tell us a means of subsistence! 
                     Sincerely,  Xinna, Former Mongolia Studies Bookstore
 November 4, 1996  
                   <Back>   |